Cочинения по украинской литературе (9 класс)




Двоїста символіка вогню і води у міфах та легендах українців

 Двоїста символіка вогню і води у міфах та легендах українців. Вогонь як жива істота. (Наші пращури розуміли силу вогню, вбачали в ньому двоїсту символіку. Колись давно вогонь вважався живою істотою з примхливим характером. Він їсть, п’є і спить, як людина. Але якщо його розсердити, він може роздмухати цілу пожежу. Через примхливий характер вогню з’явилися вірування і застереження. Вогонь не можна було топтати, не можна було в нього плювати, сипати у вогонь сіль (це наче людині в очі!) тощо.)Вода як символ очищенн

Біблійна легенда про Вавилон

 Біблійна легенда про Вавилон. Біблія — одна з найдавніших книг на землі. У ній сконцентровано мудрість минулих поколінь. Окремі легенди не лише цікаві за змістом, а ще й мають піз навальний і повчальний характер. Я вважаю, що Біблію писали дуже мудрі люди. Вони подарували людству можливість тлумачити її по-різному. А це означає, що кожен, читаючи Біблію, замислюється над словом Святого Письма, вишукує прихований підтекст, прагне осмислити своє життя згідно з біблійним текстом.Серед багатьох біблійних легенд цікав

Найдавніша літературна пам’ятка України-Русі (за літописом Нестора «Повість минулих літ»)

 Найдавніша літературна пам’ятка України-Русі. Кожен, хто цікавиться національною історією та її витоками, знає найдавнішу пам’ятку літератури «Повість минулих літ». Створена вона була на межі XI— ЧИ століть ченцем Нестором та іншими літописцями. «Повість минулих літ» є не піше джерелом історії Київської Русі, а й видатним літературним твором.«З Богом починаємо, Отче, благослови. Повість минулих літ Нестора, чорнофлотця Феодосійського монастиря Печерського, звідки пішла Руська земля, і хто в ній почав спершу княжи

Вертеп – це різдвяний театр

 Вертеп – це різдвяний театр. Окремий вид драми — вертепна драма. В Україну вона прийшла із Західної Європи, де була поширена як сполука різдвяної драми зі світською драмою маріонеткового театру. В Україні вертеп прийшов на зміну інтермедії уже у XVII столітті. Популяризували вертеп мандрівні дяки. Згодом до них приєдналися актори і музиканти, котрі й озвучували театральне дійство.В усіх відомих текстах вертепної драми (Маркевича, Галагана й того, що видав Франко) українська вертепна драма складається з двох части

З Богом у серці і з чистою совістю (за творчістю Григорія Сковороди)

 З Богом у серці і з чистою совістю. Григорій Сковорода — видатний український філософ, просвітник, письменнник. Природа щедро нагородила його: він гарно співав, грав на багатьох музичних інструментах, створював музику до власних віршів, мав педагогічний дар, знав кілька іноземних мов. А ще Сковороду називають мандрівним філософом. У кожному його вірші, у кожній навіть коротенькій байці прихована глибинна мудрість.] Він завжди прагнув мати чисту совість і незалежний розум. Вірш «Всякому міс ту — звичай і права» —

І. Котляревський – найкращий серед своїх попередників

 І. Котляревський – найкращий серед своїх попередників. Свого часу Вергілій, беручи за основу своєї «Енеїди» твори Гомера, навіть не здогадувався, скільком літераторам його пафосне творіння стане благодатним Фунтом для пародіювання і «перелицювання». Так 1517 року мантуанець Фоленчо пародіював твір Вергілія, а на початку XVII сторіччя свою версію «Енеїди» презентував іспанець Альдані. 1633 року італієць Ляллі видає свою травестійну «Ене’іду». Серед французів найуспішнішим пародійником став Скаррон. Його твір вияви

Значення поеми І. Котляревського «Енеїда» для нової українсьної літератури

 Значення поеми І. Котляревського «Енеїда» для нової українсьної літератури. Від самого початку про «Ене’іду» багато говорили: від загального схвалення читачів до різких висловлювань окремих критиків. Можливо, саме це і є позитивним моментом. Так чи інакше, але про початок нової доби в українській літературі за говорили, його помітили, а головне, його визнали, як явище, яке відбулося.Паннтелеймон Куліш навіть висловив побоювання, що «тим реготом над «Енеїдоки мало-мало не згубили самі земляки свого ж новонароджено

Прикмети душі української (за п’єсою І. Котляревського «Наталка Полтавка»)

 Прикмети душі української . П’єса «Наталка Полтавка» народилася із любові її автора до театру. Іван Котляревський не лише в душі був актором, він чудово грав комічні ролі у п’єсах, які ставилися в будинку полтавського генерал-губернатора. За природний хист Котляревського 1816 року призначили головним директором Полтавського театру. А через’ два роки на сцені театру з’явився актор Щепкін, котрий на той час був кріпосним актором харківської трупи Штейна. Саме на час роботи видатного актора в Полтаві Іван Котляревсь

Квітка-Основ’яненко: письменник, актор з душею істинного українця

 Є у центрі Харкова тиха і затишна вулиця, названа ім’ям українського письменника Григорія Квітки-Основ’яненка. Мені подобається сюди приходній — щоразу зупиняюся перед погруддям відомого земляка і подумки поринаю у минувшинуХаркова. Квітка-Основ’яненко: письменник, актор з душею істинного українця. Люблю гортати сторінки біографії творця новітньої української повісті. Григорій Квітка народився у селі Основа поблизу Харкова. Його батько був власником Основи, а майбутній письменник, закоханий у свій край, згодом вз

М. Шашкевич – зачинатель нової української літератури на західних землях

 М. Шашкевич – зачинатель нової української літератури на західних землях. Русалка Дністрова» Маркіяна Шашкевича. Романтичний напрям, що широкою хвилею заполонив на початку XIX століття всі європейські літератури, спричинив появу «Русалки Дністрової» — першої ластівки літературного й національного відродження Галицької України. Маркіян Шашкевич поставив собі за мету дати початок новій літературі — народній. Цій високій ідеї відроджсння українського письменства він вірно служив до кінця свого життя. Знайшлося і дво

Цілий світ однієї пісні (за віршем М. Петренка «Дивлюся на небо»)

 Цілий світ однієї пісні. Пісню на слова Михайла Петренка «Дивлюся на небо» знаю з дитинства. Іноді мені  здається, що вона увійшла у мою свідомість разом з маминими колисковими Тож зацікавився її автором та історією написання.Цикл віршів «Небо» Михайло Петренко написав у середині позаминулого століття, саме за бурхливого розквіту українського романтизму. Тоді відбувався поступовий відхід від міфології у сферу реальних (хоч і драматичних) людських стосунків. Це призвело до появи нових красивих чуттєвих поетичних т

Поети-романтики на українських теренах

 Поети-романтики на українських теренах. Після затяжної доби псевдокласицизму в Європі романтизм став свіжим подихом нових віянь. Він поривав з усталеними традиціями і давніми формами, розпростував крила творчої уяви у вільний лет. Псевдокласицизм, як відомо, був да лекий від світу людських почувань та світу уяви, визнаючи гарним тільки те, що можна осягти розумом.Назва «романтизм» зумовлена тим, що поети-романтики у пошуках нових тем, нових мотивів часто зверталися до народної творчості романських народів, їхніх

Як квітка папороті (за фантастичною історією М. Гоголя «Ніч проти Івана Купала»)

 Як квітка папороті. Найчарівнішою і найзагадковішою квіткою здавна вважається цвіт папороті, який розпускається дивним сяйвом опівночі проти Івана Купала. Ця легенда завжди захоплювала і спонукала молодих людей до пошуків квітки щастя. Дарма що наука доводить неможливість будь-якого цвітіння папороті. Але ж легенда така красива, то як від неї відмовитися! Адже той, хто зірве цвіт папороті, стане щасливим на все життя, навчиться розуміти мову тварин, птахів і рослин, йому відкриються заховані в землі скарби, над н

Протистояння імперського режиму і вільнодумної, національно-свідомої особистості у поемі Т. Шевченка «Сон»

 I. Суспільні та політичні поеми Т. Шевченка. (Для українського національного життя найбільшу вагу мають ті твори Шевченка, в яких він піддає гострій критиці кривдників народу — панів, царів, тиранів, «розпинателів народних». Коли звільнений від кріпацтва поет відвідав Україну, йому відкрилася страшна картина народного горя і народної кривди. Шевченко виступив з голосним протестом проти соціального і національного поневолення. Серед найкращих творів того періоду — «Три літа», «Розрита могила», «Чигирин», «Сова», «

«Найбільш народний поет з усіх поетів світу…»

 «Найбільш народний поет з усіх поетів світу…». Тарас Шевченко — поет світового значення. Його творчість силою свого полум’яного й мистецького слова, силою своєї загальнолюдської правди переступила кордони своєї батьківщини. Це його «Кобзар» пробив мур байдужості, л подекуди й ворожості до українського слова, піднісши одразу нашу мову й літературу на нечувану височінь. Пантелеймон Куліш, який інколи нападав на свого сучасника за російські поеми та оповідання, зрештою змушений був визнати: «…се вже був не кобзар, а

Показать 1 to 15 of 534 (36 Страниц)